
《十四歲的小舞者》
作者:[法]卡米耶·洛朗斯
譯者:吳樂冰
版本:大風(fēng)SilentRhapsody·四川美術(shù)出版社
2025年10月
推薦理由:
埃德加·德加的畫作常以芭蕾舞者為題材,但并非單單表現(xiàn)人們通常想象中的“優(yōu)雅舞者”形象,其中還有顯而易見的疲累和凌亂。而以相同題材,德加還創(chuàng)作過一件蠟制雕塑,《十四歲的小舞者》。這件作品在1881年展出時(shí)獲得不少驚嘆,但不是贊美,那些有教養(yǎng)的人忍不住驚呼:“這不是藝術(shù)!”“這是個(gè)怪物。一個(gè)畸形兒!”“這可真是個(gè)丑八怪!”正是這件作品,讓法國作家卡米耶·洛朗斯著迷??吹叫∥枵呙嫒莸娜?,的確很難覺得她美,表面上所謂的美。在雕塑中,她的姿勢(shì)也不是芭蕾舞者特定的某種優(yōu)美姿勢(shì),而是雙手背在后面,一只腿向外打開,不美的臉?biāo)坪鹾翢o表情地望向高處??滓ぢ謇仕拱研∥枵叩膹?fù)制品或印刷品擺在寫字臺(tái)和書架上,覺得和她十分親近,“她以另一種方式看著我”。她的作品《十四歲的小舞者》就是對(duì)這件藝術(shù)品背后故事的追蹤,對(duì)雕塑模特生命的追尋。
女孩兒名叫瑪麗·范·格特姆,1865年生于巴黎貧民區(qū),因?yàn)榧彝ヘ毨С蔀榘屠韪鑴≡旱摹靶±鲜蟆?,有時(shí)當(dāng)模特來賺取微薄的薪酬?!靶±鲜蟆笔钱?dāng)時(shí)巴黎對(duì)小舞者們的稱呼,她們赤貧、沒受過教育,被家人送去歌劇院謀生,先要經(jīng)過大量枯燥且繁重的訓(xùn)練,再上臺(tái)表演,得到少得可憐的薪水,而這些人中的大多數(shù)最終會(huì)“走上街頭”,過著所謂“沉淪”的生活?,旣惥褪沁@群人中的一員。在她十四歲那年,德加以她為模特創(chuàng)作了一件藝術(shù)品,卻是“丑陋”的藝術(shù)品。在研究中卡米耶·洛朗斯發(fā)現(xiàn),德加似乎刻意丑化了瑪麗普通的面容,讓她看上去更加沒有“美”的吸引力。事實(shí)上,這件雕塑帶給當(dāng)時(shí)觀眾的,不是通常意義上的審美,而是震驚,乃至恐懼,因?yàn)椤暗录诱故镜牟⒎巧裨捴械奈枵撸瞧椒驳膭趧?dòng)者;并非聚光燈下的偶像,而是燈光熄滅后陰影中的苦工;并非娛樂與歡愉的客體,而是掙扎于慘淡現(xiàn)實(shí)的主體。”當(dāng)我們以慣常的想象看待某些人、事時(shí),其真實(shí)境況往往出乎意料。德加想要表現(xiàn)的,是“生活的真相”,社會(huì)的悲劇,這對(duì)當(dāng)時(shí)的藝術(shù)欣賞者來說是怪異的?!靶±鲜蟆眰兊某林厣Y(jié)在德加這件“丑陋”的雕塑中,又牽引著卡米耶·洛朗斯回望生活在19世紀(jì)后半期的那個(gè)小女孩兒,在各類資料中尋找她的身影,拼湊出瑪麗短暫又充滿苦難的一生。她把她和她的生命從歷史中打撈了出來。
撰文/張進(jìn)
編輯/劉亞光
校對(duì)/劉軍
